четверг, 9 февраля 2012 г.


САГААН САРААР! САГААЛГАНААР!

Цедор Лхамо из Иволгинского дацана 2026 год

Дорогие жители Бурятии! Ранним утром с восходом новой луны на Бурятскую землю приходит самый почитаемый народный праздник.

 Праздник БЕЛОГО МЕСЯЦА
   САГААЛГАН!
Сагаалган, праздник Белого месяца, или новый год по лунному календарю, главный праздник у бурят. Считается, что в конце зимы - начале весны с новолунием начинается новый восточный год.  Встреча нового года начинается не в полночь, а рано утром в первый день нового года. Обязательно для праздничного застолья приготавливаются белые продукты из молока, так как белый цвет символизирует благополучие, чистоту помыслов, здоровье, процветание!  

Сагаалган, имеющий многовековую традицию, тесно связан с буддийским мировоззрением и отражает духовную основу жизни монголо - язычных народов. По традиции на празднование Нового года в Дацанах собирается много народа. Во время  праздника на костре символически сжигают кусочки материи или же комочки теста, которыми обтирать нужно свое тело. Это обозначает, происходит очищение души и тела, освобождение от плохих мыслей, от болезней и.т.д. 

Происходит ОЧИЩЕНИЕ ОГНЕМ. Характерным элементом Сагаалгана является тантрический обряд устранения препятствий "ДУГЖУБА".                              
Это сакральное действие уничтожения в огне врагов веры, грехов, препятствий. Ритуал проводится в дацанах обычно за два дня до празднования Нового Года 29 числа по лунному календарю. Это интересная, необычная  церемония всего Сагаалгана, поэтому на этот Хурал всегда собирается большое количество людей.

Для этого обряда изготавливается СООР - высокая пирамида из реек, бумаги и теста, напоминающая наконечник стрелы и украшенная языками пламени. Ритуал проводят вечером. Под ритуальные молитвы в COOР вкладывают плохую карму за прошедший год, и затем торжественно сжигают его на костре. После такого ритуала можно смело встречать Сагаалган с чистой душой и телом!  ГЛАВНОЕ ЭТО ЧИСТОТА, и ЧИСТОТА ПОМЫСЛОВ!

Тишина сжатых челюстей: Язык, тело и огонь в обряде Дугжууба. Лингво-антропологическое исследование о том, как этимология раскрывает тайну буддийского очищения.

Каждый год накануне Сагаалгана тысячи людей приходят к дацанам, чтобы проводить старый год в огне ритуала Дугжууба. Мы несем с собой комочки теста, обтираем ими больные места и бросаем в костер, представляя, как сгорают болезни и печали. Но если вслушаться в язык, оказывается, что сам обряд — это не просто символическое действие, а глубокая телесная практика, ключ к которой спрятан в словах. Предлагаем взглянуть на привычный ритуал через призму этимологии, соединив русский, бурятский и сакральный смыслы.

Зуб: от формы к функции

Привычное нам слово «зуб» лингвисты возводят к древнему корню со значением «колышек, выступ». Но в бурят-монгольской традиции мы находим иной подход. Глагол «зуубаг» означает не просто предмет, а действие — сжимать челюстями, прикусывать, стискивать зубы. Здесь зуб — это не статичная кость, а инструмент сжатия, замок, удерживающий силу. И этот телесный акт становится основой для понимания всего ритуала.

Соор: огонь из стеблей

В тибетской традиции ритуал называют Дуг-гтор («гневное подношение»). Но в бурятских степях слово обрело плоть и кровь. «Соор» — это не абстрактный термин. Это суур, сухой стебель трубчатого растения, тонкая веточка, дудка. Наши предки разжигали костры из того, что росло под ногами. И когда мы говорим «костер Соор», мы вспоминаем материальную, земную природу огня: он рождается из сухой травы, чтобы сжечь все отжившее.

Мусор: что именно мы сжигаем?


Происхождение русского слова «мусор» до сих пор вызывает споры. Но в контексте Дугжуубы открывается удивительная параллель. Бурятское «муу» означает плохой, дурной, скверный. Соедините «муу» и «соор» — и родится слово, идеально описывающее содержимое ритуального свертка:

Мусор — это «муу соор». То, что попадет в костер. Плохое, болезни, дурные мысли, скверна, накопленная за год. То, чему не место в новом времени.

Дугжууба: молчание у огня

И, наконец, сердце ритуала. Если разложить слово Дугжууба на составляющие, мы получаем:

· Дуугай — молчаливый, тихий, беззвучный;
· Зуубаг — сжимать челюсти, прикусывать.

«Дуугай зуубаг» — молчаливо сжать зубы.

Это не просто красивая игра слов. Это точное описание психофизического состояния, в которое входит человек, стоящий у очистительного костра. Сжатые челюсти перекрывают поток пустых слов. Молчание останавливает внешнюю суету. Огонь пожирает «муу соор». А человек замирает в тишине, сосредоточившись на главном.

Бутуу удэр: день, когда мир закрывается. Этот ряд приводит нас к итоговому понятию — Бутуу удэр, «закрытому дню» накануне Сагаалгана. Бутуу — значит темный, глухой, непроницаемый.

В этот день:

· Мир «сжимает челюсти», замирая перед новым рождением;
· Человек входит в состояние дуугай зуубаг — молчаливого сжатия;
· Огонь догорает, пепел остывает;
· В тишине и темноте зреет новый свет.

Тело как ритуал. 
Получается удивительная цепочка, связывающая кость, слово, огонь и космос:

1. Зуубаг — физический акт сжатия челюстей, основа телесной дисциплины;
2. Дуугай — энергетический акт молчания, прекращение внешнего шума;
3. Соор — материальный огонь, пожирающий отжившее;
4. Муу соор — то, что мы вверяем огню;
5. Бутуу — космическое состояние мира, входящего в темноту перед рождением.

Что это значит для нас сегодня?

Когда в следующий раз вы будете стоять у костра Дугжуубы с комочком теста в руке, вспомните об этом. Ваши сжатые зубы — не просто физиология. Это древний жест замыкания, ухода в себя, сосредоточения. Молчание — не просто отсутствие слов, а способ стать непроницаемым для зла. А костер — не просто место, где горят салфетки, а портал между старым и новым.

Дугжууба — это момент, когда мы всем телом и всем молчанием прощаемся с прошлым, чтобы родиться заново в тишине Бутуу удэр. Исследование основано на анализе бурят-монгольской лексики, тибетской ритуальной традиции и полевых наблюдениях за обрядом Дугжууба в дацанах Бурятии.


Поздравляю Вас с наступлением Нового  Года  по лунному календарю - праздником САГААЛГАН! Пришедший из глубины веков САГААЛГАН  является символом наступления весны, обновления человека и природы, открытости и чистоты помыслов, надежда и добрых ожиданий.

Желаю всем родственникам, и всем жителям Бурятии:  Мира, Счастья, Душевного тепла, крепкого Здоровья, Богатства, Благополучия и Процветания! Чтобы в вашем доме всегда было тепло и уютно, добро и мир, благополучие и достаток! Пусть сбудутся все ваши МЕЧТЫ!

                                 БУТУУ УДЭР

Сутки перед Новым годом, по бурятски "бутуу удэр" в буквальном переводе, закрытый и темный день. В этот нельзя ругаться, нельзя шляться по людям. Нельзя создавать шум, грохот, например: нельзя топором колоть дрова, или греметь ведрами и.т.д. В этот вечер бывает небо с тоненьким серпом новорожденного месяца, и вы поймете -откуда такое название.

"Бутуу удэр" - по лунному календарю это 30-ый завершающий день последнего месяца. Он символизирует старый год , уходящий в "тьму" времени. Это стык старого и нового. Потому и традиция проводов старого года называется "Бутуулхэ".

За день до "бутуу", т.е. 29 числа последнего зимнего месяца по лунному календарю, завершают приготовления домашних святынь, изображения Богов, проводят уборку жилья, перетряхивают постель и одежду.

Праздничное украшение Алтаря, перед Божницей ставят "Далга", чтобы пища освящалась божествами и на следующий день ее можно есть. Зажигают "Зула" (лампады), и "хужэ" (ароматные травяные палочки). В этот день семья должна быть в полном составе дома, вместе садятся за стол. В эту самую темную ночь на стыке старого и нового, нужно пить чай, застегнув все пуговицы своей одежды.

По древнему обычаю начинают с чая, сначала преподносят огню и Богам, а потом хозяйка наливает хозяину дома, затем остальным домочадцам.

На столе должно быть изобилие белой еды, стряпни - бообы, буузы и.т.д. Чтобы новый год наступил во всем изобилии.  И настраивать себя так, чтобы полностью духовно и физически подготовиться на благих мыслях и поступках. 

21 дарь эхийн ачлал: ССЫЛКА жми сюда

   Манзушри Бурханы тарни


Бурхан багшийн зүрхэн тарни









2 комментария:

  1. Пагма, спасибо тебе за столь интересный рассказ. А я вот впервые от тебя узнала о таком интересном празднике, обрядах. Как вы встречаете новый год. Очень интересно, мудро и красиво!

    ОтветитьУдалить
  2. Спасибо, Татьяна!
    Я рада , что Вам понравилась моя статья.
    На самом верху сидит,
    Глава Традиционной Буддийской Сангхи
    XX1V Пандито Хамбо Лама Дамба Аюшеев
    Я это пишу, потому что, дети живут все
    далеко, внуки вообще ничего не знают.
    Родители обязаны передавать следующему
    поколению обычаи и традиции как эстафету.

    ОтветитьУдалить

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.